Bilo nas je samo nekoliko, ali video sam da je to uradila.
Confesso di aver sparso la voce, dietro ordine di Goldstein, che non eravamo in guerra con l'Eurasia, ma con l'Estasia.
Priznajem da sam širio glasine, po Goldstajnovom nareðenju... da se rat u stvari ne vodi protiv Evroazije, veæ protiv Istazije.
Ricordo che fino a una settimana prima del mio arresto noi non eravamo in guerra con l'Estasia.
Seæam se... da samo nedelju dana pre nego što sam uhapšen... mi uopšte nismo bili u ratu sa Istazijom.
Non eravamo in condizione di concludere.
Нисмо били у стању да завршимо.
Sono così contento che non eravamo in macchina.
Drago mi je da nismo isli kolima.
E' vero, non eravamo in molti.
"Uèitelj je optužen za lakomisleno ugrožavanje.
Quando io e Nathan siamo stati assieme, non eravamo in un certo senso "protetti".
Kada smo Nathan i ja spavali zajedno, nismo se zaštitili.
Ma, chiaramente non eravamo in possesso di tutti i fatti.
Ali oèigledno nismo raspolagali svim podacima.
Molti di noi non si sono mai permessi di desiderare cio' che volevano realmente perche' non eravamo in grado di vedere come si sarebbe potuto manifestare.
Većina nas ne dozvoljava sebi da želi ono što zaista želi, zato što ne vidimo kako je to moguće da se ostvari.
Mi scusi, ma ieri non eravamo in casa.
Izvinite gospodine. Mi nismo bili kuci juce.
Se hai qualcosa su Mike che lo puo' portare fuori da questa casa e ci assicura che non eravamo in quel negozio, allora Kevin ci andra'.
Ako imaš išta o Majku, vodi ga iz ove kuæe, i ako osiguraš da se vrati u radnju onda Kevin ide.
Io e Kitty non eravamo in una bella situazione, anche prima che iniziasse a portare Evan al parco.
Kitty i ja bili smo u krizi i prije negoli je s Evanom krenula u park.
Beh, non eravamo in un taxi, eravamo nella mia macchina, ma ora so perche' mi hai mostrato le tette.
Nismo bile u taksiju, veæ u mom autu. Ali sada znam zašto si mi pokazala grudi.
Ma poi realizzai che non eravamo in un'aula del tribunale.
Ali sam shvatila da nismo u sudnici.
Ci dispiace molto di tutto questo, ma non eravamo in noi stanotte...
И тако нам је жао, али, ми нисмо били при себи прошле ноћи.
Ultimamente non eravamo in buoni rapporti.
U poslednje vreme smo nekako pokvarili odnose.
Non eravamo in ottimi rapporti quando ha lasciato Whiting Field, e... ora voleva vedermi prima della mia partenza.
Nismo bili u najboljim odnosima kad je otišao iz Whiting Fielda, a sad... Odjednom se želi naæi sa mnom prije nego odem.
Non eravamo in un luogo prestabilito.
Nismo bili na unapred dogovorenoj lokaciji.
Ora vorrei parlare di "cose che mi secca essermi perso quando non eravamo in onda".
Htio bih govoriti o stvarima koje sam na žalost propustio dok nismo bili na programu.
Ora, ovviamente il fatto piu' importante che e' successo mentre non eravamo in onda e' il tragico incidente di Michael Schumacher.
Najveæa novost, dok nismo emitirali je oèito tragièna nesreæa Michaela Schumachera.
Non eravamo in cerca di guai, ma questo non ha mai impedito ad un poliziotto di sparare a vista contro le persone di colore.
Нисмо тражили невољу, Али да никада није престао полицајца Од снимања црне људе на видику.
Sasha e' rimasto nascosto per anni, non eravamo in grado di rintracciarlo.
Saša se godinama krio, nismo mogli da ga naðemo.
Sono certo che sia stata nel giardino sul retro almeno un paio di volte, mentre non eravamo in casa.
Знам да је била у нашем дворишту најмање два пута Када нисмо били код куће.
Credimi, Pippi ti ha fatto un gran regalo... dandoti via, perche'... non... non eravamo in condizione di essere genitori.
Пипи ти је учинила услугу, дајући те на усвајање, јер ми нисмо били у стању да будемо родитељи.
All'epoca, 15 anni fa, non eravamo in grado di guardare all'interno del cervello umano seguendone lo sviluppo per tutta la durata della vita.
Tada još nismo mogli da zavirimo u čovečiji mozak i da pratimo njegov razvoj tokom čitavog života.
Alcuni anni fa, ho scoperto un approccio per studiare la felicità delle persone momento per momento, nella quotidianità della loro esistenza su ampia scala in tutto il mondo, qualcosa che non eravamo in grado di fare prima.
Pre nekoliko godina, dosetio sam se načina da proučavam ljudsku sreću iz trenutka u trenutak, u normalnim, svakodnevnim okolnostima, svuda u svetu, nešto što nikada pre nismo bili u stanju da uradimo.
E come abbiamo tenuto, e abbiamo respirato come uno solo, sapevamo che non eravamo in questo viaggio da soli.
Nastavili smo tako, disali smo kao jedan, i znali smo da nismo sami na ovom putu.
E non eravamo in un programma televisivo sulla sopravvivenza.
A nismo bili u TV rijalitiju o preživljavanju.
Tuttavia quando facemmo questi esperimenti benchè riuscissimo ad estrarre il cromosoma dal lievito non eravamo in grado di trapiantarlo ed avviare la cellula.
Kada smo pak izveli ove eksperimente, mogli smo izvući hromozom iz kvasca ali on se nije mogao transplantovati i pokrenuti ćeliju.
2.0028839111328s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?